Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Коррупция, махинации, пьянки. Что рассказал в мемуарах первый посол независимой Беларуси (он был из оппозиции и работал в Германии в 90-х)
  2. Женщину, тело которой нашли в Витебской области, могли убить
  3. «Надо успеть, пока окно не закроется». Основатель EPAM рассказал трогательную историю своей семьи — минское гетто и эмиграция в 90-е
  4. Доллар стремительно дешевеет: что будет с курсами в конце апреля. Прогноз по валютам
  5. Чиновники придумали очередное ограничение для населения
  6. Лукашенко заговорил о возврате к советской системе
  7. Лукашенко рассказал, в чем он преуспел, и заявил, что новый президент появится «задолго до того, как я уйду в мир иной»
  8. Для населения вводят валютное ограничение — что об этом думают люди
  9. Пророссийская партия победила на выборах в одной из стран Евросоюза
  10. Налоговики рассылают «письма счастья» из-за зарплат. В чем причина
  11. «Вызывает глубокую тревогу». Эксперты ООН обратились к властям Беларуси
  12. Экс-министр иностранных дел Украины оценил вероятность вступления Минска в войну на стороне России. Вот к каким выводам он пришел
  13. Том Круз имеет все шансы получить крупнейший гонорар в истории Голливуда. Название этого фильма вам явно понравится


Более сотни учениц школы для девочек Святой Терезы в городе Эреги на западе Кении попали в больницу из-за вспышки загадочной болезни, парализующей ноги, сообщают местные СМИ.

Школа святой Терезы. Фото: radionigeriaibadan.gov.ng/
Школа святой Терезы. Фото: radionigeriaibadan.gov.ng/

«Министерство образования закрыло женскую среднюю школу Святой Терезы в Эреги после того, как ряд учениц были госпитализированы из-за загадочной болезни», — говорится в публикации местного издания Star.

Решение закрыть школу было принято после встречи школьной администрации с чиновниками министерства образования.

Симптомами заболевания называют паралич ног. Из-за этого девушки не могут ходить. В результате вспышки неизвестной болезни более тысячи учениц школы были отправлены домой. Они смогут вернуться на учебу только после того, как будет оценена ситуация и приняты необходимые меры. 106 девочек госпитализировали.

Девочки рассказали журналистам телеканала NTV, что не могут стоять из-за слабости суставов, хотя и не чувствуют боли. Другие едва передвигаются сами.

Издание Star приводит слова врача из местной больницы, который рассказал, что первичные лабораторные анализы крови выявили у девочек повышенный уровень электролитов, а это означает, что их организмы теряют жидкость.

Образцы крови отправили в исследовательский институт в Найроби для дальнейшего анализа.