Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. На субботу выписали штормовое предупреждение. Обещают грозы, ливни и сильный ветер
  2. Почему Лукашенко зовет узбеков, но не пытается вернуть уехавших беларусов? Мнение аналитика
  3. «За нами даже закрепили такси». Что рассказывают работники из Узбекистана, приехавшие в Беларусь (недовольны далеко не все)
  4. Среди семи охранников Соболенко был легендарный беларусский секьюрити. Это он отодвигал детей, которые тянулись к спортсменке
  5. У беларусов стало на одну безвизовую страну больше
  6. «Вас заметят». Налоговики пригрозили «административкой» тем, у кого есть недвижимость, — и показали на примере, какие неприятности грозят
  7. Ключевой переговорщик США с Лукашенко покидает свой пост. «Зеркалу» стали известны подробности
  8. «Что происходит?» За 24 часа до конца подачи документов на бюджет во всех медвузах мест еще больше, чем желающих там учиться
  9. «Иначе всем будет плохо». Силовики вызвали знакомых беларуски на допрос и «передали привет» на ее день рождения
  10. Группу рабочих из Узбекистана, которые приехали в Беларусь, возмутило жилье, что им предложили. Им дали новое — вот какое
  11. «Будем искоренять до конца». Депутат высказался о закрытии магазинов с беларусской символикой и отмене фестиваля «Наш Грюнвальд»
  12. 60 лет одиночества. Сборная Англии снова не выиграет футбольный ЧМ — рассказываем, как британцы безвольно уступили в полуфинале
  13. Синоптики предупредили об опасности в пятницу и рассказали о погоде в выходные
  14. Беларус вернулся на родину заменить паспорт, но попал в колонию. Его имущество продали на торгах
  15. Этот географ не «пропил глобус», а написал один из главных бестселлеров беларусской литературы. Вот его история — в пяти пунктах
  16. «В Филадельфии мы пережили настоящий ад». Беларус съездил на футбольный ЧМ, потратив 20 тысяч долларов, — вот его впечатления
  17. «Граница Республики Беларусь довела меня до нервного срыва». Российская блогерка сравнила прохождение границы с восхождением на Эверест
  18. Мужчина, напавший на беларусскую спортсменку Александру Герасименю, арестован на три месяца
  19. «Жить там можно только от безысходности». Беларусы разошлись во мнениях об одном из самых спорных районов Минска
  20. Еще один банк сообщил о проблемах, которые затрагивают клиентов с техникой Apple
Чытаць па-беларуску

опубликовано: 
обновлено: 

В марте 2021 года Национальный академический театр имени Янки Купалы возобновил работу после перерыва, связанного с увольнением почти всей труппы. За прошедшие с того момента два года новое руководство так и не смогло набрать достаточное количество новых актеров, а потому пригласило их из России. Теперь на официальном сайте театра появились их фамилии — кратко рассказываем, что известно об этих людях. Заранее заметим, что белорусского языка никто из россиян не знает.

Здание Национального академического театра имени Янки Купалы в Минске, 2019 год. Фото: TUT.BY
Здание Национального академического театра имени Янки Купалы в Минске, 2019 год. Фото: TUT.BY

В апреле 2023 года в театре состоится премьера спектакля «Рамэа і Джульета». Поставит его Даниил Филиппович, один из нескольких белорусских режиссеров, согласившихся сотрудничать с театром после увольнения практически всей труппы.

На роль Джульетты заявлены две актрисы. Одна из них — Анна Мещерякова. Девушке 22 года, в 2022-м она окончила московский Институт современного искусства (ИСИ). Среди языков, которые она знает, русский, английский и французский (последний со словарем).

Анна Мещерякова. Фото: kinolift.com
Анна Мещерякова. Фото: kinolift.com

На роль Ромео также заявлены два актера. Партнером Мещеряковой, вероятно, будет ее однокурсник по ИСИ Борис Тетеркин. Ему 24 года, он владеет русским и английским языками, позиционирует себя в инстаграме как «заезжий артист со столичным лоском».

Борис Тереркин. Фото: vk.com
Борис Тетеркин. Фото: vk.com

Другие исполнители главных ролей в спектакле — белорусские студенты, которых взяли в труппу еще раньше, в 2021-м.

На роль Монтекки пригласили россиянина Николая Юшкевича. Ему 58 лет. Иностранными языками он практически не владеет (отмечено лишь знание немецкого на школьном уровне). Среди свежих работ в кино преобладают сериалы, в последнее время в театре он не играл (известно лишь о его работе в одном из московских театров в середине 1990-х).

Николай Юшкевич. Фото: castingcinema.ru
Николай Юшкевич. Фото: castingcinema.ru

На роль жены Монтекки заявлены две актрисы. Одна из них — россиянка Светлана Гусарова. В 1987-м она окончила Ярославское театральное училище. Долгие годы была актрисой минского Молодежного театра (2000−2017), затем работала в столичном Новом драматическом. В их репертуаре в этот период практически не было спектаклей на белорусском языке.

Роль Меркуцио играет Илья Галушкин. Ему 23 года. Он также из Москвы, в 2022-м окончил ГИТИС, до этого в Беларуси не работал.

Илья Галушкин. Фото: instagram.com/galusha
Илья Галушкин. Фото: instagram.com/galusha

На роль Кормилицы (в белорусском варианте — Мамки) пригласили россиянку Инессу Искакову. Ей 27 лет, она окончила Ярославский театральный институт. Владеет русским и английским языками.

Инесса Искакова. Фото: kinolift.com
Инесса Искакова. Фото: kinolift.com

Также в труппе теперь работает и выпускница московского ГИТИСа Наталья Щербакова (в этом спектакле она не занята).

Кроме того, в труппу взяли и нескольких новых белорусов. Это Александр Гусев, долгое время работавший в Новом драматическом театре, и Елена Мозгова — о ней известно, что в 1998-м сыграла главную роль Саломеи Брыницкой в сериале «Проклятый уютный дом», а в 2013-м была занята в спектаклях независимого белорусского «Театра Ч».

В эпизодической роли в спектакле «Рамэа і Джульета» занята белоруска Мария Колесникович. Ей 23 года. Она окончила минскую Академию искусств как актриса музыкального театра (а не драматического). В своей анкете она признавалась, что русский язык для нее родной, а вот белорусским и английским девушка владеет со словарем.

Мария Колесникович. Фото: kinolift.com
Мария Колесникович. Фото: kinolift.com

Между тем, Купаловский театр все годы своего существования работал на белорусском языке. Коллектив специально приглашал педагогов (например, легендарного диктора Илью Кургана), которые ставили актерам произношение и разбирали языковые нюансы.

После публикации текста с редакцией связался один из российских актеров, пришедших на работу в театр. Заявил, что он и его коллеги знают белорусский язык:

«Параллельно пока репетировали, учили язык и нам помогали актеры театра. Одна из актрис, педагог по речи в Академии и колледже искусств, хорошо знает все правила и помогала нам с произношением. Сложно только со словами, которые похожи на русские и следить за Ч и Г».