Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. «Вясна»: Сотрудникам крупного предприятия пригрозили увольнением за отдых в «недружественных» странах, в список попала и Турция
  2. МТЗ ищет работников — какие кадры нужны и сколько готовы платить
  3. Политзаключенный передал из колонии письмо Лукашенко. Ответ последовал жесткий
  4. В обменниках возникла «аномальная» ситуация с долларами и евро — и это не преувеличение
  5. После возвращения из Польши задержан бывший сотрудник КГБ — «Вясна»
  6. На авторынок Беларуси возобновили поставки популярного бренда — раньше он был в топ-3 по проданным машинам
  7. «Вясна»: По всей стране проходят обыски и допросы из-за связей с ЕГУ
  8. Получивший политубежище в Беларуси американец вернулся в США — «Радыё Свабода»
  9. Самый востребованный в мире беларусский бестселлер перевели на английский язык
  10. «Бегание с „акашкой“ без рожка — будет детский лепет». В Киеве ответили Лукашенко
  11. Помните «непростого» иностранца, который в 2020-м хвалил Лукашенко и говорил, что никто не украдет его дом? Похоже, он «сглазил»
  12. В столичном метрополитене нужны работники — счет вакансий идет на сотни. Какие кадры требуются и сколько им готовы платить
  13. «Богатый человек должен работать на свою родину». Лукашенко встретился с олигархом, который в 2020-м выступил против насилия
  14. Дроны атаковали Санкт-Петербург перед началом экономического форума, на котором должен выступить Путин


Поэт и переводчик Серж Минскевич умер вчера, 8 июня. Ему было всего 53 года. Об этом в своем телеграм-канале сообщил ликвидированный властями Союз белорусских писателей.

Серж Минскевич. 2016 год. Фото: Gruszecki, Wikipedia Commons
Серж Минскевич. 2016 год. Фото: Gruszecki, Wikipedia Commons

Серж Минскевич родился в Минске в 1969 году. Окончил филологический факультет БГУ, защитил кандидатскую диссертацию по филологии. Работал в Институте литературы НАН Беларуси.

Был одним из организаторов литературного-художественного движения «Бум-Бам-Лит». Занимался рок-музыкой, писал электронную музыку и песни.

Минскевич переводил с польского и английского. Среди прочего он перевел на белорусский язык поэму Адама Мицкевича «Дзяды».